Trabajos anteriores


En esta sección se puede acceder a información procedente de esfuerzos anteriores de investigación significativos para este proyecto, entre los que se incluyen presentaciones de miembros del equipo en conferencias y eventos internacionales relacionados con la accesibilidad, el subtitulado en directo y la interpretación, así como resultados previos de investigación relevantes.

Events with accessibility services: The Orange Warsaw Festival, Poland

Presentaciones


Accessible conference from the perspective of the users

Automatic Galician Subtitles: Towards the Creation of a Live Subtitling Tool

Automatic Galician Subtitles: Towards the Creation of a Live Subtitling Tool

Interlingual Respeaking: a comparative analysis of interpreters’ and subtitlers’ performance

Interlingual Respeaking: a comparative analysis of interpreters’ and subtitlers’ performance

A comparative analysis of interpreters’ and subtitlers’ performance in interlingual live subtitling

A comparative analysis of interpreters’ and subtitlers’ performance in interlingual live subtitling

Identifying the task-specific skills required for interlingual respeaking: an empirical approach

Identifying the task-specific skills required for interlingual respeaking: an empirical approach

Exploring the quality of different live subtitling methods: a Spanish to English follow up case study

The NTR model

Artículos


Towards research-informed training in interlingual respeaking: an empirical approach

An empirical analysis on the efficiency of five interlingual live subtitling workflows

Quality assessment in interlingual live subtitling: The NTR Model