Jesús Meiriño Gómez
Investigador, Universidade de Vigo

Jesús Meiriño Gómez es licenciado en Traducción e Interpretación (2009) por la Universidad de Vigo y tiene un máster en Traducción Jurídica y Económica (2010) por la Universidad de Alicante. También es Máster en Profesorado de Educación Obligatoria, Educación Secundaria Postobligatoria, Formación Profesional e Idiomas. Jesús es actualmente doctorando en la Universidad de Vigo. Su tesis se centra en la traducción de textos económicos de carácter popular del inglés al español, con especial atención a cómo las metáforas y sus concreciones lingüísticas se ven afectadas por este proceso de transferencia.
Anteriormente, Jesús estuvo vinculado a los proyectos europeos ‘Gender Identity: Child Readers and Library Collections (G-BOOK)’, ‘Interlingual Live Subtitling for Access (ILSA)’ y ‘Easy Access for Social Inclusion Training (EASIT)’. Actualmente es ayudante de investigación en el proyecto ‘G-BOOK 2: European Teens as Readers and Creators in Gender-positive Narratives’, y colaborador en el proyecto ‘The Quality of Live Subtitling (QuaLiSub): A regional, national and international study’. Jesús también ha impartido clases como profesor invitado de Traducción en el Departamento de Traducción y Lingüística de la Universidad de Vigo. Además, ha publicado varios volúmenes conjuntos sobre metáforas y traducción en Economía, así como sobre traducción de literatura infantil.